Love Hina Wiki
Register
Advertisement
KeitaroCleanup
"Ohmigod! If I don't clean up this article soon, they're gonna kill me!!!"
This article can be improved in areas such as grammar, style, wiki-formatting and even spelling.
HinataHouseDay

Cherry Blossoms Blooming (Sakura Saku) is the opening theme to the Love Hina anime series. The song is written by Ritsuko Okazaki.

Sung by multiple seiyuus/characters through the series, the song is depicted as a lullaby that Haruka Urashima once sang.

Lyrics[]

Original[]

Seiyuus: Megumi Hayashibara

Yane no ue de sora o aogu hizashi wa uraraka
Miageru sora karadajuu genki ga minagitteku
THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
Yamerarenai akirameru da nante
Tohou ni kureta kinou ni sayonara
Futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
Nando demo yomigaeru hana o sakaseyou
Oomoide wa itsu mo amai nige basho
Dakedo tachi kire asu o ikiru tame
Shukufuku no toki wa kuru te o nobashite


Uruwashi no yawaraka na hada imada te wa todokazu
Me o tojireba fukuramu IMEEJI miwaku no kajitsu
THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
Yamerarenai sono saki o mitai
Dotou no hibi wa tsuzuku doko made mo
Tengoku to jigoku yukitsu modoritsu
Nando demo yomigaeru hana o sakaseyou
Hashire hashire ai o te ni suru made
Sore de kurushimu nara nozomu tokoro
Shukufuku no toki ga kuru te o nobashite


Tohou ni kureta kinou ni sayonara
Futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
Nando demo yomigaeru hana o sakaseyou
Omoide wa itsu mo amai nige basho
Dakedo tachi kire asu o ikiru tame
Shukufuku no toki wa kuru te o nobashite
Te o nobashite ryoute agete

屋根の上で空を仰ぐ 日射しはうららか
見上げる空 体じゅう元気がみなぎってく
That’s so wonderful! 生きてるんだ!
やめられない あきらめるだなんて
途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして


うるわしの柔らかな肌 未だ手は届かず
目を閉じれば ふくらむイメージ 魅惑の果実
That’s so wonderful! 生きてるんだ!
やめられない その先を見たい
怒涛の日々は続く どこまでも
天国と地獄 行きつ戻りつ
何度でも甦る 花を咲かせよう
走れ走れ 愛を手にするまで
それで苦しむなら望むところ
祝福の時は来る 手をのばして


途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして
手をのばして 両手あげて

On the roof looking up at the sky, the sunlight is beautiful
Looking up to the sky, my whole body fills with energy
That's so wonderful! Just being alive!
Let's never stop or give up
Say goodbye to the confusion of yesterday
These feelings are bubbling up and boiling over
No matter how many times they come back, these flowers will bloom
Memories are always a sweet place to retreat
But if you break from them, you can live for tomorrow
A blessed time has arrived, so reach out your hands


This lovely and gentle skin, these hands have not yet reached
If I close my eyes this image expands, a fascinating seed
That's so wonderful! Just being alive!
Let's never stop, I want to see how it was before
Hectic days continue anywhere
Going back and forth between heaven and hell
No matter how many times they come back, these flowers will bloom
Run, run until you hold love in your hands
And then if you're worried, make a wish
A blessed time has arrived, so reach out your hands


Say goodbye to the confusion of yesterday
These feelings are bubbling up and boiling over
No matter how many times they come back, these flowers will bloom
Memories are always a sweet place to retreat
But if you break from them, you can live for tomorrow
A blessed time has arrived, so reach out your hands
Reach out your hands, lift up both hands


Musical Ver[]

Seiyuus: Yuuji Ueda, Yui Horie, and Satsuki Yukino

Keitaro: Yane no ue de sora o aogu, hizashi wa uraraka

Mutsumi: Miageru sora, karadajuu genki ga minagitteku

Naru: THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!

All: Yamerarenai, akirameru da nante

Naru: Tohou ni kureta kinou ni sayonara

Mutsumi: Futsufutsu to wakiagaru kono kimochi

Keitaro: Nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou

Mutsumi: Omoide wa itsu mo amai nige basho

Naru: Dakedo tachi kire, asu o ikiru tame

Keitaro: Shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

Mutsumi, Naru: Te o nobashite

All: Ryoute agete

Keitaro: Uruwashi no yawaraka na hada, imada te wa todokazu

Mutsumi, Naru: Me o tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu

All: THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!

All: Yamerarenai, sono saki o mitai

Keitaro, Naru: Dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo

Mutsumi, Keitaro: Tengoku to jigoku, yukitsu modoritsu

Mutsumi, Naru: Nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou

Keitaro, Naru: Hashire hashire, ai o te ni suru made

Mutsumi, Keitaro: Sore de kurushimu nara nozomu tokoro

All: Shukufuku no toki ga kuru, te o nobashite

All: Tohou ni kureta kinou ni sayonara

All: Futsufutsu to wakiagaru kono kimochi

All: Nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou

All: Omoide wa itsu mo amai nige basho

All: Dakedo tachi kire, asu o ikiru tame

All: Shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

All: Te o nobashite, ryoute agete

Keitaro: On the roof looking up at the sky, the sunlight is beautiful

Mutsumi: Looking up to the sky, my whole body fills with energy

Naru: That's so wonderful! Just being alive!

All: Let's never stop or give up

Naru: Say goodbye to the confusion of yesterday

Mutsumi: These feelings are bubbling up and boiling over

Keitaro: No matter how many times they come back, these flowers will bloom

Mutsumi: Memories are always a sweet place to retreat

Naru: But if you break from them, you can live for tomorrow

Keitaro: A blessed time has arrived, so reach out your hands

Mutsumi, Naru: Reach out your hands

All: lift up both hands

Keitaro: This lovely and gentle skin, these hands have not yet reached

Mutsumi, Naru: If I close my eyes this image expands, a fascinating seed

All: That's so wonderful! Just being alive!

All: Let's never stop, I want to see how it was before

Keitaro, Naru: Hectic days continue, anywhere

Mutsumi, Keitaro: Going back and forth between heaven and hell

Mutsumi, Naru: No matter how many times they come back, these flowers will bloom

Keitaro, Naru: Run, run until you hold love in your hands

Mutsumi, Keitaro: And then if you're worried, make a wish

All: A blessed time has arrived, so reach out your hands

All: Say goodbye to the confusion of yesterday

All: These feelings are bubbling up and boiling over

All: No matter how many times they come back, these flowers will bloom

All: Memories are always a sweet place to retreat

All: But if you break from them, you can live for tomorrow

All: A blessed time has arrived, so reach out your hands

All: Reach out your hands, lift up both hands


Lullaby Ver (Episode 18)[]


Advertisement