Fandom

Love Hina Wiki

Matching Silver Rings

600pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

KeitaroCleanup
"Ohmigod! If I don't clean up this article soon, they're gonna kill me!!!"
This article can be improved in areas such as grammar, style, wiki-formatting and even spelling.
KaollaImages
"What is a Matching Silver Rings? Is it tasty?"
This article may need a few pictures. Perhaps you can help by uploading an image, scan or screenshot.

Matching Silver Rings (Osoroi no SHIRUBAA RINGU) is a vocal compilation sung by seiyuus, .



LyricsEdit

Osoroi No Silver Ring - Love Hina OST Hinata Girls04:12

Osoroi No Silver Ring - Love Hina OST Hinata Girls

Original / Romaji Lyrics

densha no nada de mikaketa chotto suteki na KAPURU
yorisoo hitomi ni utsuru no wa kitto hitari dake no keshiki ne

oki ni hari no KAHUE de BURANCHI
anata no egao ni yurenagara
hi no ataru sakamichi o doko made mo osanpo suru no

soshite osoroi no SHIRUBAA RINGU itsu no hi ka watashi mo ne
akogare no SUTEDII RINGU nanigenaku kakayakasetai

kagami no naka no watashi ni sunao ni toikakete miru
taisetsu na hito wa dare desu ka? kizuitenai hurishiteru dake?

yume miru kimochi o atsumete
soyokaze ni sotto tobashitara
mune no oku nemuraseta setsunasa zawamekidasu no

kokoro tunaideru SHIRUBAA RINGU ima wa mada tooku de mo
akogare no SUTEDII RINGU suzushige ni kakayakasetai

soshite osoroi no SHIRUBAA RINGU itsu no hi ka watashi mo ne
akogare no SUTEDII RINGU nanigenaku kakayakasetai

kokoro tunaideru SHIRUBAA RINGU ima wa mada tooku de mo
akogare no SUTEDII RINGU suzushige ni kakayakasetai

dare yori mo kagayakasetai

English Translation

On the train I caught a glance at a wonderful couple
In the reflection of their eyes that were together was a scenery of only each other

The branch at a nice cafe
Sways to your smile
On the road that the sun is shining on, I will take a walk wherever you go

And so, a matching silver ring. Someday, I also want to make
A steady ring, which I've wanted for so long, shine casually

To the image in the mirror, I try to ask a question:
"Who is your most important person? Is it only my style that doesn't get noticed?"

I collect the feelings from my dreams
If they fly gently in the breeze
Inside my heart, I let it sleep and the pain begins to stir

The silver rings that bind the hearts, even though they are now still far away.
I want to make that steady ring, which I've wanted for so long, shine refreshingly

And so, a matching silver ring. Someday, I also want to make
A steady ring, which I've wanted for so long, shine casually

The silver rings that bind the hearts, even though they are now still far away.
I want to make that steady ring, which I've wanted for so long, shine refreshingly

I'll make it shine more than anyone

TriviaEdit

Also on Fandom

Random Wiki